Hey Tek-Ninjas! I was at a terrific in-service for Augmentative Communication (AAC) today. The presenters were discussing how important it is for AAC to be continuously modeled by educators, therapists, and parents.
The conversation got me thinking about how we teach students foreign languages. Like many others, our school district has dual language schools, both Spanish and Chinese, Everyone in those buildings are always speaking in those respective languages. This model of language immersion has proven to work.
Now consider how we teach AAC users. Are we modeling a Dual-language classroom in how we communicate? Doing so can feel intimidating, especially as we are sometimes also learning as we go. But showing this process, our own stumbling and successes can be hugely valuable for your students and colleagues, ultimately helping them feel better about their own feelings of AAC inadequacy.
I’d love to hear from any of you as to how immersive you are in your educational settings. Any tips? Pitfalls?
Post a Comment